L'évaluation des compétences des interprètes en français/langue des signes québécoise (LSQ) est un processus obligatoire pour travailler en tant qu'interprète sociocommunautaire pour un service régional d'interprétation (SRI). Il s'agit de la même évaluation partout au Québec.
L'évaluation permet de vérifier si le candidat a les compétences pour exercer le métier d'interprète dans un contexte sociocommunautaire.
Elle permet également à tout interprète d’obtenir une confirmation de son niveau de compétences ou, dans le cas des interprètes qui travaillent déjà dans un SRI, d'accéder à un niveau de compétences supérieur : junior, intermédiaire, senior.
L'évaluation est coordonnée et corrigée par un comité externe et anonyme. Ce comité est formé de deux (2) personnes sourdes, deux (2) personnes entendantes et d'un coordonnateur.
En cas d'un premier échec à la présélection, le candidat devra attendre six (6) mois avant de soumettre à nouveau le formulaire d'inscription.
En cas d'un deuxième échec à la présélection, une attente de douze (12) mois devra être respectée avant de soumettre à nouveau le formulaire d'inscription.
En cas d'un troisième échec à la présélection, une période de trois (3) ans devra être respectée avant de soumettre une dernière fois le formulaire d'inscription.
En cas d'un premier échec à l'évaluation, le candidat devra attendre six (6) mois avant de soumettre à nouveau le formulaire d'inscription.
En cas d'un deuxième échec à l'évaluation, une attente de douze (12) mois devra être respectée avant de soumettre à nouveau le formulaire d'inscription.
En cas d'un troisième échec à l'évaluation, une période de trois (3) ans devra être respectée avant de soumettre une dernière fois le formulaire d'inscription.
Après la réussite de la présélection, un représentant du Service régional d’interprétation (SRI) concerné communiquera avec le candidat pour l'inviter à passer l'évaluation écrite et pratique.
Non. Le candidat devra réussir une entrevue avant de se faire engager dans un SRI. Cependant, la réussite de l'évaluation est un critère de base pour l'embauche de nouveaux interprètes dans un Service régional d’interprétation (SRI).
Oui. Les Services régionaux d’interprétation (SRI) ont travaillé ensemble afin de standardiser l'évaluation partout au Québec et, avec la participation de Service d’interprétation de l’Ontario (SIO), également en Ontario francophone.
Détenir un diplôme d'études secondaires (DES); Avoir 18 ans ou plus au moment de l'inscription; Détenir le niveau 5 ou plus des cours de langue des signes québécoise (LSQ).
Le candidat dispose d'une période de 15 jours ouvrables suite à l'obtention de son résultat d'évaluation pour présenter, par écrit, au comité de coordination, sa demande de révision du résultat. Veuillez cliquer sur le lien suivant pour voir les directives à une demande de révision du résultat de l'évaluation :